Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
etre ou ne pas etre heureux à la campagne !
17 juin 2007

JE CAUSE LA FRANCE BIEN

Je ne résiste pas à vous faire partager cet article extrait de la revue "connecté" (intel) et concernant les traducteurs automatiques en usage sur le web .

Deux traducteurs automatiques ont été chargés de traduire la version anglaise de "le corbeau et le renard" en francais ; voici les résultats :

Première version :
"Eté perché sur un dessus d arbre, la corneille principale saisissait dans sa facture un fromage quand le renard principal, reniflant la brise parfumée est venu près et, plus ou moins, adressé lui ainsi "bonne journée à vous, votre Ravenhood ! Comme beau vous êtes ! Comment fin ! Comment juste !" "

Seconde version :
" Perché sur un sommet d arbre, la corneille de Maitre saisissait dans sa facture (projet de loi) un fromage Quand le maitre que le Renard, reniflant la brise parfumée s est procuré et, plus ou moins, l'a adressé ainsi "le Bon jour à vous, votre Ravenhood ! Comment beau vous êtes ! Comment excellent ! Comment foire !" "

Moralité : évitez d utiliser ces traducteurs automatiques pour
- vos discours politiques (sûr de perdre !!!!!)
- vos lettres d amour ( sûr de se faire larguer !!!!)
- vos mémoires et rapports professionnels (sûr de se faire virer !!!!)

En revanche, si vous avez envie de rire un peu, n hésitez pas à en faire usage ....

Publicité
Publicité
Commentaires
etre ou ne pas etre heureux à la campagne !
Publicité
Archives
Publicité